The Essence Chassidut on the Torah

Chassidut Archives


Printer-Friendly Version

The week of VaYeisheiv, 5762

This Dvar Torah is dedicated in memory of R’ Dovid ben Shmuel HaLevy, A”H, by his son, Dr. Lindsay Rosenwald, YLCT”V

Overview

VaYeisheiv (Genesis 37:1-40:23) describes how Yosef shepherded with his brothers and brought bad reports of them to Yaacov. Yosef was Yaacov’s favorite son, to whom he gave a colorful coat, but this favoritism bred jealousy towards Yosef. By reporting in detail two dreams he had, Yosef provoked even more jealousy. One day, the brothers went to shepherd in Shechem, and Yaacov asked Yosef to go to them. Seeing Yosef approach, the brothers plot to kill the ‘dreamer’, but Reuven stopped them and suggested throwing Yosef into a pit instead, in the secret hope of saving Yosef later. After removing his coat, the brothers threw Yosef into the pit. In Reuven’s absence the remaining brothers sold Yosef to merchants who were on their way to Egypt. To hide their deed, the brothers dipped Yosef’s coat in goat blood. Believing his son killed by wild animals, Yaacov grieved inconsolably. Yosef was sold to Potifar, captain of Pharaoh’s guard. Meanwhile, Yehuda married and had three sons, Er, Onan, and Shela. Er married Tamar. When Er died in consequence of a sin, Yehuda told Onan to marry Tamar and have a child to carry on Er’s name. Onan died as well due to his sins. Yehuda was reluctant to let her marry his third son. When Yehuda went to shear sheep, Tamar disguised herself as a prostitute and became pregnant from Yehuda. As payment to the ‘prostitute’ he doesn’t recognize, Yehuda promised a goat, and as collateral temporarily gave her his seal, wrap, and staff. Sentenced to death for unlawful pregnancy, Tamar cleverly sent Yehuda his seal, wrap and staff, hinting to her innocence but protecting him from embarrassment. Yehuda declared Tamar’s righteousness. Tamar gave birth to twin boys, Peretz and Zerach. In Egypt, Yosef became manager of Potifar’s house, but gained the attention of Potifar’s wife. Because Yosef evaded her advances, she became angry and accused Yosef of  trying to rape her. Yosef was subsequently imprisoned where he supervised the other prisoners. Pharaoh’s butler and baker were imprisoned in the same dungeon after serving contaminated food. Each dreamt a dream which Yosef interpreted correctly. The baker was to be sentenced to death, but the butler would be returned to his position. Yosef asked the butler to mention him to Pharaoh hoping this would free him. Yet when the butler was released, he forgot his promise to Yosef.

Overview

I often bring my 3 volume Alkelai Hebrew-English/English-Hebrew Dictionary to teach my classes. ‘Why 3 volumes?’ I ask my students. Because it takes two books to translate English words into Hebrew, while only one book of Hebrew to English. There are not so many Hebrew words, but each one has many meanings.

We find such a verse in this week’s Torah portion. The exile to Egypt begins with the verse, “Yosef hurad to Egypt”. According to the Midrash (Bereishis 6/b), the word hu-rad has three different meanings: A) From the word yerida, going down, because Yosef first went as a slave and later as a prisoner. B) From the word r’diyah which means control because ultimately he became a leader in Egypt. C) From the word horeed, or lowering something else—that Yosef brought the Shechinah (the indwelling of G-d in the world) into Egypt.

These three explanations describe Yosef’s dealing with his exile. So too, they describe how the Jewish people dealt with their life in Egypt, as well as how each of us deals with our own environment in this current exile. Let us look at them little more closely:

According to the first explanation, we experience life’s challenges as an exile and down-turning. The exile is perceived as an obstacle to the fulfillment of goals and therefore one is constantly at battle to conquer and overcome. The problem with this perspective is that the exile becomes a force of its own to be constantly dealt with. Even if victorious, the battle leaves its impact on the person—his or her clothes are war-torn, even bloodied.

Alternately, according to the second perspective a person sees him or herself as always moving up, someone in control. There are no obstacles, only steps to achieve goals. In fact, this perspective makes reality conform, the exile bends before us, and we move ahead! Obviously, the advantage of this view is that there is no battle. The obstacles retreat before us. Unfortunately, the problem is the exile has not been conquered, and in one false move, a person can slip from that high spiritual consciousness only to be overwhelmed by these challenges.

The third possibility is to bring the Shechinah with us. It is with the strength of the Shechinah that we transform the exile, until the exile itself helps us to reach our destination. This is the highest level because the exile is transformed into something positive. This was the achievement of Yosef HaTzadik. From one perspective, Yosef was ripped from his nurturing, spiritually elevated environment—the protection and teachings of his father, Yaacov—and forced against his will to deal with the lowliness of Egypt. Nevertheless, the Shechinah was with him, helping him to become Egypt’s leader and make the exile serve him and his family to achieve their goals.

The Torah speaks about this because this is a strength that Yosef shares with all of the Jewish people. Do not become depressed from the harshness of the exile in which we live. Rather, remember that you have brought the Shechinah with you. Let the Shechinah bring Divinity around you. This is the strength through which we will merit to bring the final and lasting redemption immediately.

Shabbat Shalom, Shaul

 
Top This website is a project of Ascent of Safed
Design © 2001 Hershel Productions
Top